#chat #comunidadinternacional Newcomer in NVDA-AddOn group - Interested in Translating and or Python Development; I speak English (Native), Spanish (Native), Italian, German (about 5 years, but rusty), French (learning and at an A2 level #chat #comunidadinternacional
JD <joeld9315@...>
Thank you Noelia!
I'm going to spend today and tomorrow going through this! Also, I just subscribed to the nvda-tranlations list! Thanks again! Best, Joel |
|
Noelia Ruiz
Hello, in case Joseph is not active at this moment (since I haven't
toggle quoted message
Show quoted text
see more replies), I suggest you to see this for more info about translating NVDA. I'm spanish, in case you want to speak in this language privately for any question: https://github.com/nvaccess/nvda/wiki/Translating Cheers 2021-02-10 2:22 GMT+01:00, JD <joeld9315@...>: Hi Joseph, |
|
JD <joeld9315@...>
Hi Joseph,
Thank you for reaching out. I agree with you, contributing isn't and shouldn't just be submitting code, comments, or translations. It is contributing and helping remove barriers that have existed within society for too long. It is helping remove technological, language, and attitudinal barriers within society. It is helping make sure that no one gets left out, and helping make sure that everyone, irregardless of socioeconomic status or country of origin, has the same equal access and opportunity that everyone else does. It is also placing yourself in the end-users shoes and navigating the product as they would, and helping make sure that the correct needs are met. It is working on a product that others depend on. I myself am not blind, but I am impacted everyday by a disability I obtained from an accident in 2017. I am familiar with advocates such as Tony Coelho or Yoshiko Dart, the Capital Crawl, or the ADA Act of 1990. I know about some of the difficulties that people have faced in the past, and I know that I don't know of all of the difficulties individuals with disabilities, such as blind individuals, face today. As a result, I am here because I want to learn about these difficulties and I want to contribute and help remove them. I want to join and help remove any technological, language, and attitudinal barriers that have existed within society for too long, and because I want others to have equal access to technology. As such, I am interested in learning more on contributing to this project. Note, I am going to step away from my computer for today, but I will follow up tomorrow. Thank you once again Best, Joel |
|
Hi, Welcome to NVDA Add-ons list. Based on the description you provided, it looks like you will be a great addition to our effort. Before we get into this, I would like to give you an overview of what you are about to get into: It is true that NVDA (NonVisual Desktop Access) is written in Python – a Python-based, open-source, free screen reader for Microsoft Windows. It is true that NVDA and add-ons were translated into many languages, and we are open to receiving contributions including translations and localization. But NVDA is unlike any Python project: you can’t simply translate documentation into languages you can speak, because translating NVDA requires basic understanding of the disability culture, specifically about the blind people and technologies for them. For example, you can’t simply translate something like, “click this button” or “scroll through the page” without thinking about why these statements may or may not help people who can’t interact with computers effectively through visual means. For this reason, a lot of emphasis is on keyboard-based interaction and thinking about how blind computer users can interact with software and hardware through alternative means. I myself am blind and began contributing to NVDA project by translating the screen reader’s interface and messages. It wasn’t until I sat down one day to think about the disability culture that I understood that translating a screen reader and its add-ons isn’t as easy as it seems. When you are translating NVDA and add-ons, you are saying that you wish to help someone gain access to technology, especially for a population with limited access to mainstream technology for many years. Therefore I would like to suggest thinking about the following: translating a screen reader and its add-ons isn’t easy. This becomes a bit easier once you understand the needs of blind people and the disability culture. If you are willing to learn and navigate the disability culture while translating, then this project is for you; otherwise, I think it would be best to think really carefully before making a decision. Hope this helps. Cheers, Joseph
From: nvda-addons@nvda-addons.groups.io <nvda-addons@nvda-addons.groups.io> On Behalf Of JD
Sent: Monday, February 8, 2021 5:55 PM To: nvda-addons@nvda-addons.groups.io Subject: [nvda-addons] #chat #comunidadinternacional Newcomer in NVDA-AddOn group - Interested in Translating and or Python Development; I speak English (Native), Spanish (Native), Italian, German (about 5 years, but rusty), French (learning and at an A2 level)
Hello everyone, my name is Joel (JD), I'm reaching out because I am interested in translating text and/or programming in Python for this group. I learned about this group through another Python developer and member, whom let me know about there being a need for translating items. |
|